• Publicado por : Zero Kuroneko abril 23, 2013

    Buenos días estimados escuchas. Nos sentimos en la obligación de aclarar algunos rumores y falsas informaciones que se extienden regularmente por la red. Hoy, nos referiremos a las aspiraciones del estudio Magic Sound Records de doblar la película Dragon Ball Z: Battle of Gods y el porqué esto no puede ser posible.

    Para comenzar, pongamos en contexto la situación. El estudio está promocionando, desde hace unos días, una petición online para ser el encargado de doblar la película en su versión en español. A cambio, Magic Sound Records ofrece no cobrar al distribuidor y/o dueño del material por sus servicios, y sólo solicitaría un pago "justo" a los actores y al ingeniero de sonido. Esto, en un afán -aseguran- de "comprometerse con los fanáticos de latinoamérica" y de paso promocionar sus servicios a los distintos distribuidores.


    Como recordarán, esta empresa estuvo involucrada en el -considerado por muchos- fraude más grande realizado hasta ahora al circuíto de convenciones de México, ya que fue la que impulsó la idea en el año 2009 de que habían conseguido los derechos para latinoamérica de las canciones de la serie -casi recién estrenada en aquel entonces- Dragon Ball Kai. Esto trajo incluso amenazas legales por parte de ellos al actor Eduardo Garza, las cuales se desvanecieron rápidamente cuando se supo que aquellos supuestos derechos nunca fueron tales.

    Esta es una razón de peso para no ser considerados por algún distribuidor importante, sin embargo, otro factor determinante es que Magic Sound Records no cuenta en su catálogo con ningún proyecto doblado de manera oficial desde hace varios años. Si ingresamos a la sección "Doblaje al Español" de su página web, notaremos que su único trabajo reconocido es una versión al español de la película de 1980 Hi no Tori 2772: Ai no Cosmozone. A esto además, se suma un fandub del episodio uno de la serie Highschool of the Dead.

    Por último, y la razón de mayor peso para que Magic Sound Records no pueda ser tomada en cuenta para doblar la película de Dragon Ball Z: Battle of Gods, es la forma de trabajo de Toei Animation, ya que el gigante japonés no envía material a estudios con los cuales no tenga una relación formal de negocios. Por supuesto que Toei Animation, a la hora de redacción de esta nota, desconocía totalmente la existencia del estudio mexicano.

    Esperamos haberte ayudado a comprender toda la situación. Por supuesto, te recordamos que hasta el día de hoy no hay ninguna noticia oficial de la fecha de estreno de la película en latinoamérica

    Fuente: ANMTV

    0 comentarios

  • Copyright © 2014 - Nisekoi v1.0 - All Right Reserved

    Anime-Channel + - Designed by Zero K.